Ir al contenido principal

Como pronunciar correctamente las palabras que tienen 받침

Hola! ¿Ya sabes escribir y leer 한글 correctamente? ¿Aun hay cosas que no te quedan claras? Veamos algunas reglas que no suelen decir cuando enseñan 한글 pero que son muy importantes para pronunciar las palabras correctamente. Estudiemos acerca de las 받침.

  • Los sonidos de las 받침
Como ya habíamos visto anteriormente, a pesar de que existen muchas 받침 sus sonidos se limitan a 7, como muestra la imagen:

받침

Pronunciación

ㄱ,ㄲ,ㅋ,ㄳ,ㄺ 

k

ㄴ,ㄵ,ㄶ

n

ㄷ,ㅌ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅎ

t

ㄹ,ㄼ,ㅀ

l

ㅁ,ㄻ

m

ㅂ,ㅍ,ㅄ

ng 


Dentro de las consonantes que son 받침 podemos encontrar que:
  1. Aunque hay 5 consonantes dobles (ㅃ,ㅉ,ㄸ,ㄲ,ㅆ) solo y pueden ser usadas como 받침.
  2. Todas las consonantes simples pueden ser utilizadas como 받침 pero en algunas sus sonidos cambian. Por ejemplo, las consonantes ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅎ se pronuncian como la consonante "".
  3. También hay 11 "consonantes compuestas" (como ) que parecen consonantes dobles, pero solo pueden ser utilizadas como 받침.

  • Resilabeo
Veamos una regla muy importante, el resilabeo consiste en que cuando una silaba termina en consonante final y le sigue una silaba que comience con ㅇ (osea una vocal "sola") la consonante final se mueve con la vocal. Por ejemplo:
잡을  [자블] 
꽃이  [꼬치]
책에  [채게]

Y en el caso de las 받침 que tienen doble consonante solo una se pasa con la vocal, por ejemplo:
앉아  [안자] 
읽을  [일글]

Nota: Ojo, esto es solo en cuanto a la pronunciación, la ortografía no se modifica.

  • ㅎ + ㄱ/ㄷ/ㅈ
Cuando ㅎ es la consonante final y se combina con las consonantes ㄱ, ㄷ o ㅈ, estas ultimas se convierten en las consonantes aspiradas ㅋ, ㅌ, ㅊ. Por ejemplo:
놓고  [노코]
좋다  [조타]
그렇지  [그러치]

Y en el caso de ㅀ y ㄶ, la primera consonante queda intacta, solo ㅎ  se combina. Por ejemplo:
많고  [만코]
괜찮다  [괜찬타]
앓지  [알치]

.
.
.
.
En construcción



Comentarios

Entradas más populares de este blog

Lenguaje formal e informal 존댓말 y 반말

Corea es un país que se basa mucho en las jerarquías y una prueba de ello es su idioma, en español tenemos una manera formal de hablar (de usted) pero en coreano es un poco diferente. A diferencia del español, en coreano los verbos no se conjugan de acuerdo al sujeto (¡buenas noticias para nosotros!) pero si se conjugan de acuerdo a la formalidad con la que quieras hablar. Existen básicamente dos niveles (por así decirlo) el formal  “존댓말”  y el informal  “반말” , pero dentro de estos podemos encontrar otros subniveles. Los puntos a considerar para saber que tipo de lenguaje utilizar son: La relación con la otra persona (es un familiar, amigo, conocido o desconocido) El estatus social: es igual, inferior (un niño, un trabajador de un nivel inferior a ustedes, etc.) o superior (un médico, profesor, un trabajador con un nivel superior como tu jefe, etc.) La edad: no puedes hablar de la misma manera con un niño, alguien de tu edad, alguien mayor o alguien que te su...

Vocales (모음)

Las vocales coreanas consisten en 10 vocales simples y 11 vocales compuestas. Estás  no pueden ir solas, tienen que estar acompañadas por una consonante, así que para escribir una vocal se le antepone la consonante “ㅇ”, en estos casos “ㅇ” no tiene valor fonético, solo llena un vacío ortográfico, como la h en español.  Vocales simples  A continuación les mostraré cada una de las vocales con su romanización oficial y el sonido que, en mi opinión, es más similar.  Nota:  En naranja esta la romanización oficial y en verde el sonido que considero que es más similar en español. Como podrán darse cuenta, existen dos tipos de o y u, cada una con diferente fonética. Esta es una de las razones por las que aprender coreano sin saber hangul puede provocar que tengas una mala pronunciación. ㅓse pronuncia como la o pero con la boca abierta,  de igual manera enㅕ. ㅡ se pronuncia como la u pero con los dientes cerrados. ¿Cómo podemos formar sílabas?...

Contadores

¿Qué son los contadores? Los contadores se utilizan para… contar cosas. Se escucha muy bobo pero es eso, en español no es algo que usemos. Lo más similar que usamos es cuando decimos una “caja” de..., tres  “botellas” de…, cuatro “racimos” de…, etc. Aun así es muy raro cuando se usan y solo lo usamos en situaciones específicas. Pero en coreano si son muy importantes, si no los usas, la oración puede sonar poco natural e incompleta.  No he encontrado ningún lugar que te de todos los contadores que existen así que te daré una lista de los contadores que he encontrado durante mi tiempo estudiando el idioma. No es necesario que te memorices todos de una, voy a tratar de acomodarlos de acuerdo a que tan importante es que te los aprendas.  Consejo: Cuando no sepas cual es el contador exacto para algún objeto puedes usar “개” , no es para que te aproveches y solo uses ese, trata de aprender al menos los que consideres que puedes usar más. OJO NO lo uses para personas , ese si ...